Как правильно написать почтовый адрес

Если адрес — абонентский ящик или «до востребования»

Почтовое отправление может адресоваться на абонентский ящик или пересылаться до востребования.

Абонентский ящик — это специальная ячейка, которую можно взять в аренду в любом удобном для вас отделении связи. Он работает точно также, как и почтовый ящик, который у вас в подъезде или возле дома, только из него не воруют письма и ничего не пропадает.

Все письма и открытки почтальон кладет в него, а ячейка запирается на ключ, который находится только у вас. Если письмо заказное или пришла посылка, то в ящик кладут извещение, которое нужно заполнить. По этому извещению вы получаете то, что не поместилось в ячейку.

Каждый абонентский ящик имеет номер, который заменяет адрес. Поэтому, если вы отправляете что-то человеку или организации у которой есть абонентский ящик, адрес следует писать вот так:

1. Полное имя получателя (в формате «Фамилия Имя Отчество») или название организации (краткое или полное)

2. Номер абонентского ящика. Например, если его номер — 15, то следует написать так: «а/я 15» (без кавычек, конечно же)

3. Название населенного пункта

4. Название района, области, края или республики

До востребования — еще одна разновидность адресации почтовых отправлений. Удобно, когда нет постоянного адреса для писем. Например, когда вы в чужом городе. Или не желаете сообщать свой домашний адрес. Корреспонденция приходит на указанное отделение связи и ждет, пока адресат не придет и не заберет ее.

Нужно иметь в виду, что хранится она там определенное время (в России — это 30 дней), по истечение которого ее вернут отправителю. Правила написания адреса таковы:

1. Полное имя получателя (в формате «Фамилия Имя Отчество») или название организации (краткое или полное)

2. «До востребования» (без кавычек)

3. Название населенного пункта

4. Название района, области, края или республики

Самое главное — это чтобы получатель регулярно заходил на почту и проверял свои письма.

Как правильно написать юридический адрес

При государственной регистрации организации адрес местонахождения исполнительного органа юр.лица заносится в Единый государственный реестр юридических лиц, наряду с прочей официальной информацией об ООО.

С 1 декабря 2005 года Федеральной налоговой службой был утвержден Классификатор адресов РФ (КЛАДР), который позволяет по адресу кода ОКАТО и почтовому индексу определить код налоговой инспекции, к территории которой относится организация. Для написания адреса ООО существует определенный порядок.

  • Полный юридический адрес юр.лица включает индекс, состоящий из шести цифр (для организаций, расположенных на территории России). При этом первые три цифры относятся к субъекту федерации, а три последние цифры указывают на номер почтового отделения.
  • Сперва в адресной строке пишется название субъекта федерации, обозначающее какую-то территориальную единицу: республику, край, область или округ
  • Далее следует наименование района (если оно есть)
  • Затем указывается населенный пункт: город, либо – поселок, село, деревня, хутор и пр.
  • За городом следует название улицы (проспекта, площади, бульвара, переулка, тупика и пр.)
  • Точный порядковый номер дома (владения, особняка или иного сооружения)
  • Номер корпуса (если есть) и его литеры (буквы)
  • Этаж расположения квартиры или офиса (например: этаж мансарда, этаж подвал, этаж цоколь)
  • Номер квартиры (либо – офиса, а также – комнаты, кабинета).

Все перечисленные выше идентификаторы вписываются в отдельное поле заполняемого документа. Требования максимальной конкретизации в написании адреса юридического лица возникли совсем недавно, с лета 2017 года. И многие налоговые уже могут отказать в регистрации организации, в случае недостаточно детально прописанного адреса.

Как правильно пишется адрес на посылке

Правильное написание адресной информации на упаковке отправляемой посылки – является определенной гарантией того, что груз действительно будет доставлен до адресата и получен им. О том, как правильно оформить посылку и подписать адрес на ней, пойдет речь далее.

Для того чтобы отправить посылку, отправителю понадобится следующая информация об адресате:

  • фамилия, имя, отчество,
  • почтовый индекс,
  • название населенного пункта,
  • название улицы, номер дома и квартиры (или номер абонентского ящика).

Если пересылка осуществляется До востребования, то данные из последнего пункта предыдущего списка не требуются.

Отправка посылок Почтой России (сокращенно – ПР) может осуществляться в:

  • фирменной коробке Почты России;
  • пластиковом фирменном пакете ПР;
  • собственной коробке (упаковка должна быть без лишних надписей и логотипов);
  • мешке.

В первых двух случаях на упаковке, как правило, уже нанесен адресный ярлык полиграфическим способом. Всю информацию об адресате и отправителе необходимо заполнять в соответствующих полях данного ярлыка:

  • данные получателя необходимо написать в правом нижнем углу;
  • информация об отправителе прописывается в левом верхнем угле.

В случае если груз отправляется в собственной упаковке или в фирменной коробке, на которой не предусмотрены специальные поля для нанесения информации, то необходимо заполнить специальный почтовый бланк с адресным ярлыком ф. 7-п (образец представлен ниже). Данный бланк можно заполнить непосредственно в отделении почтовой связи (выдается бесплатно по запросу клиента), либо онлайн на официальном сайте Почты России, а затем распечатать его.

Как правильно писать адрес

Основное правило написания адреса на посылке – информация должна быть полной и написана максимально разборчиво. Адресные данные должны быть указаны в следующем порядке:

  • в полях «Кому», «От кого» указывается Фамилия, Имя, Отчество;
  • в полях «Куда», «Откуда» вначале прописывается название улицы, номер дома и квартиры, затем название населенного пункта, района, области;
  • в графе «Индекс» указывается почтовый индекс.

Пример правильного заполнения ниже (для увеличения — щелкните по картинке):

Если порядок заполнения адресной информации изменен, например, вначале указана область/республика и населенный пункт, а только потом название улицы, номер дома и квартиры – в этом нет ничего страшного.

Обязательно ли указывать обратный адрес отправителя?

По правилам почтовой связи на любом отправлении (посылка, письмо, бандероль) отправитель должен написать не только данные получателя, но и свои. Если отправитель не желает указывать свои личные данные, то можно написать любое ФИО, а вместо адреса указать индекс ОПС и подписать «До востребования». Стоит учитывать, что в случае возврата посылки обратно, отправитель не сможет ее получить назад, так как ФИО не будут совпадать. Подробнее об этом читайте в отдельной статье.

Нужно ли подписывать какую-то дополнительную информацию на посылке?

Если клиент почты желает отправить посылку с объявленной ценностью (о/ц), то на упаковке отправления (на адресном ярлыке ф. 7-п) необходимо подписать размер о/ц.

Если необходимо произвести отправку с наложенным платежом — нужно указать сумму наложенного платежа и размер о/ц (отправлять с наложенным платежом можно только отправления с объявленной ценностью).

Источник статьи: http://miksu.ru/pochta-i-posyilki/kak-pravilno-napisat-adres-na-posyilke-i-podpisat-dopolnitelnuyu-informatsiyu.html

Как правильно писать адрес почтового отправления

Во-первых, написание адреса доставки следует производить разборчивым почерком, желательно без исправлений.

Адрес человека для которого предназначается отправление указывается внизу справа на конверте или открытке. Обратный адрес, на который в случае неудачной доставки вернется отправление указывается сверху слева в углу.

При заполнении блоков адреса необходимо привести следующую информацию:

  • Если письмо предназначено для физического лица, то необходимо полностью написать имя, фамилию и отчество. Если получатель – юридическое лицо, то пишем полное название предприятия или фирмы;
  • Надо указать точное уличное название, конкретизировать нумерацию для дома и номер квартиры (при наличии);
  • Общее наименование пункта назначения (город, село, ПГТ, деревня);
  • Территориальную принадлежность субъекта (область, район или край);
  • Если отправление уходит за рубеж, то обязательно название страны;
  • Если организация имеет специальный абонентский ящик для корреспонденции, то приписывайте аббревиатуру, а/я.
  • Индекс офиса почты России, который обслуживает дом того, кому предназначено отправление.

Если отправление высылается со статусом «До востребования», то в бланке отправления надо указать населенный пункт, номер индекса офиса, который обслуживает адрес, а также ФИО. Обязательна пометка «До востребования».

Совет 1: Чем отличаются адрес проживания и адрес регистрации

Тем не менее, такое правило не означает, что человек должен сниматься с регистрационного учета и получать новый штамп с пропиской каждый раз, когда он уезжает из дома. Действующее законодательство Российской Федерации допускает пребывание гражданина в ином населенном пункте на протяжении периода до 90 дней, в течение которого у него нет необходимости оформлять регистрацию по новому адресу.

Фактическим адресом может быть юридический, по которому зарегистрировано ИП. Там вправе находиться как главный офис, так и производственные площадки. Законодательство предполагает, что по фактическому адресу можно найти либо представителя предприятия, либо место, где выпускается продукция.

Новый ГОСТ Р 7.0.97-2016, как оформить реквизит «адресат»

Новый национальный стандарт по оформлению документов – ГОСТ Р 7.0.97-2016 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов» (далее – ГОСТ Р 7.0.97-2016) принят Росстандартом от 08.12.2016 № 2004-ст . Стандарт вводится в действие с 1 июля 2018 г. и заменяет ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов» (далее – ГОСТ Р 6.30-2003).

В статье рассмотрим вопрос правильности оформления адресования документа: в организацию, физическому лицо и что нового в этом реквизите.

Знание порядка адресования документа важно, так как от точности написания этого реквизита зависит его доставка исполнителю, минуя лишние инстанции и быстрота принятия решения, по проблемам изложенным в документе. Реквизит «адресат» используется при оформлении деловых (служебных) писем, внутренних информационно-справочных документов таких, как докладные, служебные записки, объяснительные, заявления и др.)

Реквизит «адресат» используется при оформлении деловых (служебных) писем, внутренних информационно-справочных документов таких, как докладные, служебные записки, объяснительные, заявления и др.).

Адресатом документа может быть:

  • организация,
  • структурное подразделение организации,
  • должностное лицо,
  • физическое лицо.

Изменения в реквизите « адресат» минимальны, поскольку основная задача в новой редакции стандарта – сохранить преемственность с предыдущим стандартом, ввести в новую версию только те изменения, которые действительно актуальны в практике документирования.

Что необходимо?

Как писать адрес на конверте? Это вопрос, который волнует многих людей. Ведь даже из-за неправильно оформленного письма оно может просто не дойти до адресата и потеряться. Что же нужно указать, чтобы послание дошло до того, кто его ожидает? Так, важна будет следующая информация (написанная именно в этом порядке):

Имя адресата (для физических лиц – ФИО полностью или в кратком варианте, для юридических – полное название организации).
Название улицы, порядковый номер дома, квартиры (если в нумерации дома присутствуют буквы или дополнительные цифры, их также обязательно нужно написать

Например, номер дома 5а или 10/12).
Населенный пункт (его название, а также обозначение: город, поселок, деревня).
Название района.
Обязательным является название края, области, автономного округа, республики.
Для международных отправлений важно указать страну проживания (как свою, так и адресата).
Почтовый индекс.. Все это та необходимая информация, которая нужна почтовой службе для того, чтобы вовремя и в нужное место доставить письмо

В ином случае, если есть ошибки или адрес указан неверно, оно может быть возвращено по адресу отправителя или просто остаться на почте

Все это та необходимая информация, которая нужна почтовой службе для того, чтобы вовремя и в нужное место доставить письмо. В ином случае, если есть ошибки или адрес указан неверно, оно может быть возвращено по адресу отправителя или просто остаться на почте.

ЧПУ: Что это?

ЧПУ – перевод английской аббревиатуры SEF. Она расшифровывается как «Search Engine Friendly URL». Получается, что под ЧПУ понимается человекопонятный URL. Это оптимизированный адрес сайта, состоящий из слов и словосочетаний вместо отдельных цифр и символов. За счет настройки URL такого формата получится облегчить восприятие пользователям и поисковым системам.

Неоптимизированная ссылка выглядит следующим образом: http://www.example.com/index.php?id_145f3. Оптимизированная – https://ru.wikipedia.org/wiki/Оптимизация.

Из примеров становится понятно, что на правильно составленный URL указывает именно путь страницы.

Для настройки ЧПУ получится использовать буквы как латинского алфавита, так и кириллицы.

Как узнать дату и адрес регистрации по месту жительства

Что касается места жительства, то оно представляет собой помещение, где человек живет постоянно или регулярно появляется тут по специальному договору либо на других документальных основаниях, которые предусматриваются законодательной базой России. В качестве таких мест выступают дома жилого типа, апартаменты, помещения служебного характера, специализированные объекты и так далее.

Местом пребывания называют такое помещение, где лицо планирует пребывать пару дней или недель и вскоре покинет его. Прежде всего, это отели, базы отдыха, пансионаты, туристические гостиницы, медицинские и другие подобные учреждения, а также помещения жилого характера, в которых лицо не живет на регулярной основе.

Немного истории

Исконно русским и в этом смысле традиционным является обращение к одному человеку на ты. Так говорили с близкими и чужаками, с ровесниками и со старшими, не церемонились и с начальниками: тыкали уважаемым и почитаемым.

В. И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» называет обращение на вы вместо ты «искаженной вежливостью»: «Ты, мест. 2-го лица ед. ч. Искаженная вежливость заменяет слово это множественным числом (то есть заменяет ты на вы), но у нас доселе простой человек говорит всякому ты, и Богу, и Государю. ». «Вместо тщеславной похвальбы сельского учителя (эманципированного), что он крестьянским мальчикам говорит вы, – продолжает Даль, – учитель лучше бы сделал, заставив их себе говорить ты; в этом было бы более смысла». И убеждает посло вицей: «Лучше по чести тыкать, чем с подвохой выкать».

Так откуда же вы в русском обращении? Обращение на вы в русском языковом обиходе появилось в XVIII веке из западноевропейских языков. Чужеземное грамматически, вы-обращение прижилось не сразу, но уже в XIX веке возмущенные реплики « Почему вы мне тыкаете», «Не извольте тыкать», присказка « Ты мне не тычь, я тебе не Иван Кузьмич» отразили, что вы-обращение стало привычным и обязательным для воспитанного человека.

В «Словаре русского речевого этикета» А. Г. Балакая (М., 2001) читаем: «Употребление вы по отношению к одному лицу высокого положения (господину, князю) встречается уже в памятниках русской письменности XI–XVI веков, что связано, вероятно, с влиянием византийской речевой традиции. Однако распространение в качестве почтительного, вежливого, обращения вы (Вы) получило в Петровскую и особенно – в послепетровскую эпоху под влиянием западноевропейского, в частности немецкого и французского, речевого этикета.

Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы, тогда не знали еще заражать людей столько, чтобы всякий считал себя за многих. Д. Фонвизин, Недоросль.

В XIX веке обращение на вы стало нормативным в светской речевой учтивости, прежде всего по отношению к лицам привилегированных сословий».

Приводим рекомендации современных словарей и справочников.

Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров: а) личное письмо (адресат – одно лицо);

б) официальные документы, адресованные одному лицу;

в) анкеты, рекламные листовки (текст, адресованный неконкретному лицу).

При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы: Дорогие подписчики! Напоминаем вам, что. ; На портале «Грамота.ру» опубликован новый интерактивный диктант. Проверьте вашу грамотность!

Можно предложить такое мнемоническое правило: если перед местоимением вы можно вставить обращение в форме единственного числа, то написание местоимения с большой буквы уместно: уважаемый коллега, предлагаем Вам. Но: уважаемые коллеги, предлагаем вам.

Вопросы «Справочному бюро»

Можно ли при обращении к одному человеку писать вы, ваш с маленькой буквы?

Употребление местоимения вы вместо ты при обращении к одному лицу само по себе уже представляет проявление уважительного отношения к этому лицу. Окончательное решение о написании Вы с прописной (для подчеркивания этого уважительного отношения) принимает автор текста.

Как писать местоимения вы, ваш в интервью?

Этот вопрос правилами правописания не регламентирован, однако на практике в средствах массовой информации местоимения вы, ваш в интервью пишут строчными буквами.

Какие слова писать с большой буквы при обращении к судье?

Правильно: Ваша честь (обращение к судье). См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011. С. 95.

Есть ли случаи, когда с большой буквы пишется местоимение ты, твой?

С прописной буквы рекомендуется писать слова, употребляющиеся вместо слов Бог и Богородица. В церковно-религиозных текстах (молитвах, проповедях) с прописной буквы пишутся местоимения, заменяющие слова Бог, Божий: Да святится имя Твое, да будет воля Твоя. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В. В. Лопатина. М., 2013. § 181, прим. 2.

2000-2020. При полном или частичном использовании материалов ссылка на «Грамоту.ру» обязательна.

Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-57155, выдано Роскомнадзором 11.03.2014.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/letters/51-rubric-88

Сокращения в адресе в английском языке

В английском адресе улица, дом, квартира имеют свои сокращения. Эта таблица сокращений поможет вам написать адрес правильно, чтоб его поняли иностранные почтовые службы.

Идеальный пример оформления адреса в Британии выглядит так:

Mrs T JacksonInstitute of Business and Computer Technology25 Carnaby Street, off 78LIVERPOOL – название города пишется заглавными буквамиNR32 4WY – в индексе британии присутствуют и цифры и буквыUK

Для США разница будет только в точке после Mrs, в аббревиатуре штата и в написании имени: в Британии его сокращают до одной буквы, оставляя только фамилию, а в штатах пишут имя и фамилию полностью. Например:

MR. JOHN DEPP520 DARK SPURTSACRAMENTOCA 76893USA

«Адрес» или «адресс», как правильно писать?

В рус­ском язы­ке это сло­во по сво­е­му про­ис­хож­де­нию явля­ет­ся заим­ство­ван­ным. Большинство заим­ство­ван­ных слов из дру­гих язы­ков име­ют удво­ен­ные соглас­ные в корне:

Исследуемое назва­ние место­по­ло­же­ния кого-либо или чего-либо вос­хо­дит к фран­цуз­ско­му сло­ву adresse. Через посред­ни­че­ство поль­ско­го язы­ка оно было усво­е­но рус­ским язы­ком.

Как видим, в языке-источнике это сло­во име­ет двой­ное напи­са­ние соглас­ных. По нашим наблю­де­ни­ям, сло­вам рус­ско­го язы­ка не свой­ствен­но нали­чие двой­ных соглас­ных в кон­це. Возможно, по этой при­чине эта лек­се­ма при заим­ство­ва­нии из фран­цуз­ско­го язы­ка «поте­ря­ла» одну конеч­ную соглас­ную бук­ву и при­об­ре­ла напи­са­ние с одной соглас­ной в корне.

Отметим, что в рус­ском язы­ке мно­гие ино­языч­ные сло­ва так­же «уте­ря­ли» двой­ные соглас­ные:

Имеем в виду, что так­же в корне это­го суще­стви­тель­но­го с помо­щью род­ствен­ных слов невоз­мож­но про­ве­рить без­удар­ную глас­ную, обо­зна­чен­ную бук­вой «е»:

Чтобы усво­ить, как пра­виль­но пишет­ся это сло­вар­ное сло­во, про­чтем при­ме­ры пред­ло­же­ний.

Правила написания адреса по стандарту Всемирного почтового союза (UPU)

Почтовая служба не так проста как может показаться, существует Всемирный почтовый союз (Universal Postal Union UPU) со свои флагом и генеральным директором.

Флаг Всемирного почтового союза (ВПС)

Таким образом, UPU является органом который стандартизирует правила написание адреса почтовых отправлений для стран входящих в союз.

Правильное написание адреса на английском языке для доставки из-за рубежа в РФ выглядит так:

Пример написания адреса на английском языке для отправления из-за рубежа в РФ / (с) Всемирный почтовый союз (UPU) http://www.upu.int/

Теперь поясним пример написания адреса доставки выше построчно:

  • Фамилия Имя Отчество;
  • Улица «ул.» записывается как ul., дом «д.» как d., квартира «кв.» как kv.;
  • Город «г.» записывается как g. Название города записывается заглавными буквами;
  • Страна записывается так же заглавными буквами;
  • Индекс;

При написании адреса на конверте, область должна быть расположена в левом нижнем углу конверта с выравниваем текста по левому краю.

Все записи производятся латиницей.

Примеры как правильно писать адреса доставки

Доставка на дом (крупные города):

Написание на транслите Значение, Rus Значение, Eng
Ivanov Alexander Ivanovitch адресат addressee
ul. Lesnaya d. 5, kv.176 улица + здание, этаж street + premise, floor
g. MOSKVA местность locality
RUSSIAN FEDERATION страна country
123456 индекс postcode

Доставка на дом (областная):

Написание на транслите Значение, Rus Значение, Eng
Petrov Ivan Sergeevich адресат addressee
ul. Orehovaya, d. 25 улица + здание street + premise
pos. Lesnoe местность locality
ALEKSCEVSKIY r-n район sub-province
VORONEJSKAYA obl область province
RUSSIAN FEDERATION страна country
247112 индекс postcode

Обратите внимание, что написание названия района выполняется заглавными буквами, как и области и страны. Т.е. все названия, что ниже местности (locality) пишутся заглавными буквами

все названия, что ниже местности (locality) пишутся заглавными буквами.

Доставка с почтовыми услугами

Абонентский ящик (P.O. Box) для юридического лица:

Написание на транслите Значение, Rus Значение, Eng
ZAO Zarnica адресат addressee
a/ya 15 абонентский ящик p.o. box
g. Moskva местность locality
RUSSIAN FEDERATION страна country
125040 индекс postcode

Абонентский ящик (P.O. Box) для физического лица:

Написание на транслите Значение, Rus Значение, Eng
Kurochkiny Sergieyu Vasilyevichu адресат addressee
a/ya 888 абонентский ящик p.o. box
g. Moskva местность locality
RUSSIAN FEDERATION страна country
121099 индекс postcode

Отправление до востребования (Poste restante):

Написание на транслите Значение, Rus Значение, Eng
Do vostrebovaniya До востребования poste restante
Lavrovoi Olge Aleksandrovne адресат addressee
g. Moskva местность locality
RUSSIAN FEDERATION страна country
109156 индекс postcode

Наименование местности (locality) в примерах с использование почтовых сервисов, как абонентский ящик или «до востребования», указано прописными буквами.

Примеры написания адреса для отправлений в РФ, скриншот / (с) http://www.upu.int/

Примеры сокращений

Ниже таблица с примерами сокращений для наименований ( locality, stree+premise) используемых для доставки отправлений из-за рубежа в РФ.

Название Латиница Сокращение Название, Eng
Город Gorod g. Town
Деревня Derevnya der. Village
Поселок Posyolok pos. Small town
Улица Ulica ul. Street
Переулок Pereulok Lane
Бульвар Bulvar Boulevard
Проспект Prospekt Avenue
Корпус Korpus k. Building
Квартира Kvartira kv. Apartment
Дом Dom d. Building number
Абонентский ящик Abonentskiy yashchik a/ya P.O. box
До востребования Do vostrebovaniya Poste restante

Все примеры приведены из раздела Postal Adressing System (PAS) сайта Всемирного почтового союза: http://www.upu.int/en/activities/addressing/postal-addressing-systems-in-member-countries.html

Этот раздел, при выборе страны, генерирует .pdf файл, в котором указано правильное написание почтовых адресов для выбранной страны. Файл можно скачать ниже (на английском):

kak-pravilno-pisat-adres-dlya-rf-vpsСкачать

или с сайта Всемирного почтового союза тут: http://www.upu.int/fileadmin/documentsFiles/activities/addressingUnit/rusEn.pdf

Версии файла на русском языке найти не удалось.

Таким образом, теперь Вы знаете как правильно писать адрес на английском языке для доставки своего международного отправления из-за рубежа, будь то, AliExpress, Ebay, iHerb или Amazon или может быть частное лицо.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector